Bac Philo – II.3. Le Travail et la Technique – Fiche n° 1. De quoi parlons-nous ?

dequoiparlons-nous_bright

Les leçons de Philosophie – Bac Philo – Partie II. La Culture – Chapitre 3. Le Travail et la Technique – Fiche n° 1. De quoi parlons-nous ?

Fiche n° 1. Le Travail et la Technique – De quoi parlons-nous ?

Étymologie

Travail

Larousse étymologique :

[Travail :] XVIe s., machine pour ferrer les chevaux, latin tripalium, “machine à trois pieux”, de tri, trois, et palus.

[Travailler :] latin tripaliare, “torturer avec le tripalium”.

Note : étymologie contestée, voir dictionnaire Littré ci-dessous, et l’article Tripalium, une étymologie populaire… mais fausse.

[Technique :] 

Littré (fin XIXe s.)

[Travail :] Il est impossible de séparer travail des maréchaux et travail, peine, fatigue, pour la forme, ni même pour le sens ; car, de travail qui assujettit les animaux, on passe sans peine à travail, gêne, sens primordial (travail de labors, Job. 454). Travail se tire du prov. travar, entraver, du lat. trabs, poutre.

Gaffiot :

[Labor :] 1. Peine qu’on se donne pour faire quelque chose, fatigue, labeur, travail. 2. Travail, activité dépensée. 3. Travail, activité à accomplir. 4. Travail, résultat de la peine. 5. Situation pénible, malheur.

Technique

Larousse étymologique :

[Technique :] grec tekhnikos, au féminin tekhnikê, de tekhnê, art.

Gaffiot :

[Technicus :] maître d’un art, spécialiste, technicien.

Définitions

Travail

Morfaux :

Le mot français a d’abord le sens de “tourment” et a conservé ce sens quand il s’agit des douleurs de l’enfantement. Le travail est aussi un appareil permettant d’attacher un animal (cheval, âne) pour le ferrer. Travailler a pris couramment le sens actuel à la fin du XVe s. (travailleur au XVIIe s.) à la place d’oeuvrer. Le mot latin était labor qui a donné en français labeur (synonyme de travail) et labour (travail des champs), ainsi que l’anglais labour. Le mot français semble avoir d’emblée une connotation de contrainte pénible. On remarquera qu’en français, contrairement à d’autres langues, travail désigne à la fois l’activité et son résultat. Les mots grecs correspondants sont poiêsis (fabrication, production), ergon (oeuvre), energeia (mise en oeuvre, action) et ergazesthai, travailler.

Godin :

Le sens de souffrance subsiste aujourd’hui dans quelques usages : ainsi dit-on d’une femme qui est en train d’accoucher qu’elle est “en travail”.

Ensemble des activités effectuées par l’être humain pour satisfaire ses besoins et transformer la réalité. A la différence du jeu, le travail est productif et il possède une fin extérieure à lui (l’immense majorité des hommes ne travaille pas pour travailler).

Le terme désigne également le résultat de cette activité.

Technique

Lalande :

Relatif à des procédés (artistiques, scientifiques ou industriels).

Se dit particulièrement :

  • Par opposition à la connaissance théorique dont on considère les applications ;
  • Par opposition, dans l’art, à ce qui constitue, soit le sujet de l’oeuvre, soit sa valeur expressive et affective ;
  • Par opposition à ce qui est du domaine commun, de la langue courante. “Un terme technique ; le nom technique d’une plante”.

Morfaux :

Il est habituel de remonter à l’opposition aristotélicienne de la poiêsis (fabrication, production) et de la praxis (action qui a sa fin en elle-même). La poiêsis correspondrait à notre technique, d’abord au sens ancien d’art.

La technique comme fabrication et usage d’outils et de machines simples est aussi ancienne que l’humanité, en quelque sorte par définition : puisque c’est en tant qu’homo faber que l’homme surgit hors de l’animalité, avant même que puisse être soupçonnée le début d’une connaissance scientifique.  

Godin :

Ensemble des moyens matériels (outils, machines) et immatériels (idées, procédés) du travail que l’homme produit pour satisfaire les besoins issus de la nature et créés en société. 

En bref/L’essentiel

Travail

Activités effectuées par l’être humain pour satisfaire ses besoins ou ceux de la société et transformer la réalité qui lui est donnée par la nature. A une connotation de peine, de pénible.

Technique

Moyens (outils, procédés) utilisés dans le travail pour produire ce qui satisfait aux besoins des êtres humains et de la société.

Thème et notions connexes

Thème Notions connexes Fiches “Le Travail et la Technique ”
La Culture Le Langage

L’Art

Le Travail et la Technique

La Religion

L’Histoire

1. Le Travail et la Technique – De quoi parlons-nous ?

2. Du Travail, de la Technique et des hommes

  • De l’aube de l’humanité à la Grèce antique
  • Du maître cartésien à l’esclave hégélien
  • De l’être générique de Marx au libre consommateur d’Hannah Arendt

3. Le Travail et la Technique – En quoi consiste l’aliénation du travail ?

4. Le Travail et la Technique – Bibliographie

Voir aussi

Les différents articles du site.

Les Fiches de lecture.

Le Carnet de Vocabulaire Philosophique.

Les Citations.

La Grande Bibliothèque Virtuelle de la Philosophie.

Dsirmtcom, août 2019.

7 commentaires sur “Bac Philo – II.3. Le Travail et la Technique – Fiche n° 1. De quoi parlons-nous ?

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.