Poésie n° 3
No os diré nunca adiós
No os diré nunca adiós
viejas palabras malgastadas
amigos
fiestas
proyectos incumplidos
y esta alegría de palomas
a punto siempre de partir
paises
que desaparecieron de nuestra geografia
no os diré nunca adios
porque en vosotros
está más cerca el paraíso
Je ne leur dirai jamais adieu
Je ne leur dirai jamais adieu,
Vieilles paroles gaspillées,
Aux amis
Aux fêtes
Aux projets inachevés
Et à cette joie de colombes
Toujours sur le point de partir
Aux pays
Qui ont disparu de notre géographie
Je ne vous dirai jamais adieu
Parce qu’en vous
Le paradis est plus proche.
Bibliographie
ORTEGA E., Lo que va a ser de ti, Barcelona, Plaza & Janés Editores, 1999.
Patrick Moulin, MardiPhilo.fr, octobre 2023.
Philosophie, #JeudiCestPoésie, Poésie, Poesia, Espagne, España, Espagnol, Español, Jeudi c’est Poésie, Ortega
Poésie – Esperanza Ortega, No os diré nunca adiós [Je ne leur dirai jamais adieu] #Philosophie #Poésie #JeudiCestPoésie #Poesia #Espagne #España