Poésie – Raúl Zurita, Diálogo con Chile [Dialogue avec le Chili]

Poésie et Philosophie

Poésie n° 9

Poème écrit sur les falaises de la côte nord du Chili, sur une longueur de 22 kilomètres.

Diálogo con Chile

Verás un mar de piedras
Verás margaritas en el mar
Verás un Dios de hambre
Verás el hambre
Verás figuras como flores
Verás un desierto
Verás el mar en el desierto
Verás tu odio
Verás un país de sed
Verás acantilados de agua
Verás nombres en fuga
Verás la sed
Verás amores en fuga
Verás el poco amor
Verás flores como piedras
Verás sus ojos en fuga
Verás cumbres
Verás margaritas en las cumbres
Verás un día blanco
Verás que se va
Verás no ver
Y llorarás

Dialogue avec le Chili

Tu verras une mer de pierres
Tu verras des marguerites dans la mer
Tu verras un Dieu de la faim
Tu verras la faim
Tu verras des personnages comme des fleurs
Tu verras un désert
Tu verras la mer dans le désert
Tu verras ta haine
Tu verras un pays de soif
Tu verras des falaises d’eau
Tu verras des noms en fuite
Tu verras la soif
Tu verras des amours en fuite
Tu verras le peu d’amour
Tu verras des fleurs comme des pierres
Tu verras ses yeux en fuite
Tu verras des sommets
Tu verras des marguerites sur les sommets
Tu verras un jour blanc
Tu le verras partir
Tu verras le non-voir
Et tu pleureras.

Bibliographie

ZURITA R., Tu vida rompiéndose, Barcelona, Penguin Random House Grupo Editorial, 2016.

Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes : Raúl Zurita, Diálogo con Chile.

Aninat, Galería de Arte, Obras de Raúl Zurita.


Patrick Moulin, MardiPhilo.fr, novembre 2023.

Philosophie, #JeudiCestPoésie, Poésie, Poesia, Zurita, Chili, Chile, Espagnol, Español, Jeudi c’est Poésie

Poésie – Raúl Zurita, Diálogo con Chile [Dialogue avec le Chili] #Philosophie #Poésie #JeudiCestPoésie #Poesia #Chili #Chile #Zurita

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.